Romans 4:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki yadi ibraaheem kamon se dharmee ttharaya jata, to use ghamand karane kee jagah hotee, parantu parameshvar ke nikatt naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि यदि अब्राहम कामों से धर्मी ठहराया जाता, तो उसे घमण्‍ड करने की जगह होती, परन्‍तु परमेश्‍वर के निकट नहीं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि यदि इब्राहीम को उसके कामों के कारण धर्मी ठहराया जाता है तो उसके गर्व करने की बात थी। किन्तु परमेश्वर के सामने वह वास्तव में गर्व नहीं कर सकता।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि अब्राहम अपने कर्मों के कारण धार्मिक ठहराए गये, तो वह अपने पर गर्व कर सकते हैं। किन्‍तु वह परमेश्‍वर के सामने ऐसा नहीं कर सकते;
Hindi Bible HHBD
क्योंकि यदि इब्राहीम कामों से धर्मी ठहराया जाता, तो उसे घमण्ड करने की जगह होती, परन्तु परमेश्वर के निकट नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar Parmeshwar uske, uske kaam ke khaatir apnaais, tab u ghamanḍ karta, lekin Parmeshwar ke aage nai.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि यदि अब्राहम कामों से धर्मी ठहराया जाता, तो उसे घमण्ड करने की जगह होती, परन्तु परमेश्‍वर के निकट नहीं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि यदि अब्राहम कर्मों के द्वारा धर्मी ठहराया जाता, तो वह घमंड कर सकता था, परंतु परमेश्‍वर के सामने नहीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि कामों के द्वारा अब्राहाम को धार्मिकता प्राप्‍त हुई तो वह इसका घमंड अवश्य कर सकते थे, किंतु परमेश्वर के सामने नहीं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि यदि अब्राहम कामों से धर्मी ठहराया जाता, तो उसे घमण्ड करने का कारण होता है, परन्तु परमेश्वर के निकट नहीं।