Romans 4:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
baran hamare liye bhee jin ke liye vishvas dhaaarmikata gina jaaega, arthata hamare liye jo us par vishvas karate haai, jis ne hamare prabhu yeeshu ko mare huon men se jilaya.
Hindi 2017 (नया नियम)
वरन् हमारे लिये भी जिनके लिये विश्वास धार्मिकता गिना जाएगा, अर्थात् हमारे लिये जो उस पर विश्वास करते हैं, जिसने हमारे प्रभु यीशु को मरे हुओं में से जिलाया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
बल्कि हमारे लिये भी है। परमेश्वर हमें, जो उसमें विश्वास रखते हैं, धार्मिकता स्वीकार करेगा। उसने हमारे प्रभु यीशु को फिर से जीवित किया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बल्कि हम से भी सम्बन्ध रखता है। यदि हम परमेश्वर में विश्वास करेंगे, जिसने हमारे प्रभु येशु को मृतकों में से जिलाया, तो हम भी विश्वास के कारण धार्मिक माने जायेंगे।
Hindi Bible HHBD
बरन हमारे लिये भी जिन के लिये विश्वास धार्मिकता गिना जाएगा, अर्थात् हमारे लिये जो उस पर विश्वास करते हैं, जिस ने हमारे प्रभु यीशु को मरे हुओं में से जिलाया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U sab ham log ke khaatir bhi likha gais raha, kaahe ki agar ham bhi biswaas karega to Parmeshwar hamme bhi apnaai, wahi rakam jeise u Yeeshu Maseeh ke jinda karis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वरन् हमारे लिये भी जिनके लिए विश्वास धार्मिकता गिना जाएगा, अर्थात् हमारे लिये जो उस पर विश्वास करते हैं जिसने हमारे प्रभु यीशु को मरे हुओं में से जिलाया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
बल्कि हमारे लिए भी। हम जो उस पर विश्वास करते हैं जिसने हमारे प्रभु यीशु को मृतकों में से जिलाया उनके लिए यह धार्मिकता गिना जाएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परंतु इनका संबंध हमसे भी है, जिन्हें परमेश्वर की ओर से धार्मिकता की मान्यता प्राप्त होगी—हम, जिन्होंने विश्वास उनमें किया है—जिन्होंने हमारे प्रभु येशु मसीह को मरे हुओं से दोबारा जीवित किया,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वरन् हमारे लिये भी जिनके लिये विश्वास धार्मिकता गिना जाएगा, अर्थात् हमारे लिये जो उस पर विश्वास करते हैं, जिसने हमारे प्रभु यीशु को मरे हुओं में से जिलाया।