Romans 5:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
so jab ki ham, ab usake lohoon ke karan dharmee tthare, to usake dara krodha se kyon n bachenge?
Hindi 2017 (नया नियम)
सो जब कि हम, अब उसके लहू के कारण धर्मी ठहरे, तो उसके द्वारा परमेश्वर के क्रोध से क्‍यों न बचेंगे?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि अब जब हम उसके लहू के कारण धर्मी हो गये है तो अब उसके द्वारा परमेश्वर के क्रोध से अवश्य ही बचाये जायेंगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि हम मसीह के रक्‍त के कारण धार्मिक ठहराए गये, तो हम निश्‍चय ही मसीह द्वारा परमेश्‍वर के प्रकोप से बच जायेंगे।
Hindi Bible HHBD
सो जब कि हम, अब उसके लोहूं के कारण धर्मी ठहरे, तो उसके द्वारा क्रोध से क्यों न बचेंगे?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin abhi aur hei! Parmeshwar hamme apnaais kaahe ki Yeeshu Maseeh aapan khuun ke bali chaṛhaais raha, aur ham Parmeshwar ke gussa se bhi bacha rahega.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अत: जब कि हम अब उसके लहू के कारण धर्मी ठहरे, तो उसके द्वारा परमेश्‍वर के क्रोध से क्यों न बचेंगे?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए अब जबकि हम उसके लहू के द्वारा धर्मी ठहराए गए हैं, तो निश्‍चय ही उसके द्वारा परमेश्‍वर के क्रोध से भी बच जाएँगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हम मसीह येशु के लहू के द्वारा धर्मी घोषित तो किए ही जा चुके हैं, इससे कहीं बढ़कर यह है कि हम उन्हीं के कारण परमेश्वर के क्रोध से भी बचाए जाएंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो जबकि हम, अब उसके लहू के कारण धर्मी ठहरे, तो उसके द्वारा परमेश्वर के क्रोध से क्यों न बचेंगे?