Romans 7:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kyonaki jab ham shaareerik the, to papon kee aabhailashaayen jo vyavastha ke dara thee, mratyu ka fal utpann karane ke liye hamare angon men kam karatee theen.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्योंकि जब हम शारीरिक थे, तो पापों की अभिलाषाएँ जो व्यवस्था के द्वारा थीं, मृत्यु का फल उत्पन्न करने के लिये हमारे अंगों में काम करती थीं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि जब हम मानव स्वभाव के अनुसार जी रहे थे, हमारी पापपूर्ण वासनाएँ जो व्यवस्था के द्वारा आयी थीं, हमारे अंगों पर हावी थीं। ताकि हम कर्मों की ऐसी खेती करें जिसका अंत मौत में होता है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब हम अपने शारीरिक स्वाभाव के अधीन थे, तो व्यवस्था से बल पाकर पापमय वासनाएँ हमारे अंगों में क्रियाशील थीं और मृत्यु के फल उत्पन्न करती थीं।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि जब हम शारीरिक थे, तो पापों की अभिलाषायें जो व्यवस्था के द्वारा थी, मृत्यु का फल उत्पन्न करने के लिये हमारे अंगों में काम करती थीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab ham khali aapan baare meñ sochta hei, tab jon kaanuun hei u hamaar man meñ paap ke kharaab bichaar bhar de hei. Wahi kaaran ham log ke deñhi ke ek ek hissa ke gulaam banaay lees aur maut ke kaabil banaay dees hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि जब हम शारीरिक थे, तो पापों की अभिलाषाएँ जो व्यवस्था के द्वारा थीं, मृत्यु का फल उत्पन्न करने के लिये हमारे अंगों में काम करती थीं।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि जब हम शारीरिक थे तो हमारी लालसाएँ जो व्यवस्था के अनुसार पापमय थीं, हमारे अंगों में मृत्यु का फल लाने के लिए कार्य करती थीं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिस समय हम पाप के स्वभाव द्वारा नियंत्रित थे, पाप की लालसाएं, जो व्यवस्था द्वारा उत्तेजित की जाती थी, मृत्यु के फल के लिए हमारे अंगों में सक्रिय थी,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि जब हम शारीरिक थे, तो पापों की अभिलाषाएँ जो व्यवस्था के द्वारा थीं, मृत्यु का फल उत्पन्न करने के लिये हमारे अंगों में काम करती थीं।