Romans 8:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaisa likha haai, ki tere liye ham din bhr ghaat kiae jate haain ham vadha honevalee bhendon kee nai gine gaae haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
जैसा लिखा है, “तेरे लिये हम दिन भर घात किए जाते हैं; हम बध होनेवाली भेंडों की नाई गिने गए हैं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जैसा कि शास्त्र कहता है: “तेरे लिये (मसीह) सारे दिन हमें मौत को सौंपा जाता है। हम काटी जाने वाली भेड़ जैसे समझे जाते हैं।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जैसा कि धर्मग्रन्थ में लिखा है, “तेरे कारण दिन-भर हमारा वध किया जाता है। हमें वध होने वाली भेड़ जैसा समझा गया।”
Hindi Bible HHBD
जैसा लिखा है, कि तेरे लिये हम दिन भर घात किए जाते हैं; हम वध होनेवाली भेंडों की नाई गिने गए हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I ṭheek wahi rakam hei jeise Baaibal meñ likhaan hei, “Tumhaar waaste ham din bhar maut ke saamna karta hei. Ham log u bheṛa ke rakam hei jon ke maare ke waaste le jaawa jaay hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसा लिखा है, “तेरे लिये हम दिन भर घात किए जाते हैं; हम वध होनेवाली भेड़ों के समान गिने गए हैं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जैसा लिखा है: तेरे लिए ही हम दिन भर घात किए जाते हैं, हम वध होनेवाली भेड़ों के समान समझे जाते हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ठीक जैसा पवित्र शास्त्र में लिखा भी है: “आपके निमित्त हम दिन भर मृत्यु का सामना करते रहते हैं; हमारी स्थिति वध के लिए निर्धारित भेड़ों के समान है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसा लिखा है, “तेरे लिये हम दिन भर मार डाले जाते हैं; हम वध होनेवाली भेड़ों के समान गिने गए हैं।”