Romans 9:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaisa likha haai, ki maain ne yakoob se praem kiya, parantu aesau ko aapiry jana..
Hindi 2017 (नया नियम)
जैसा लिखा है, “मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसाव को अप्रिय जाना।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
शास्त्र कहता है: “मैंने याकूब को चुना और एसाव को नकार दिया।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए धर्मग्रन्थ में लिखा है, “मैंने याकूब से प्रेम किया और एसाव से बैर।”
Hindi Bible HHBD
जैसा लिखा है, कि मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसौ को अप्रिय जाना।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yahi kaaran Baaibal bole hei ki Parmeshwar, Jaykab ke, Esau se jaada laaik karat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसा लिखा है, “मैं ने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसाव को अप्रिय जाना।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जैसा लिखा है: याकूब से मैंने प्रेम रखा, परंतु एसाव को अप्रिय जाना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जैसा कि पवित्र शास्त्र में लिखा है: “याकोब मेरा प्रिय था किंतु एसाव मेरा अप्रिय.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसा लिखा है, “मैंने याकूब से प्रेम किया, परन्तु एसाव को अप्रिय जाना।”