Ruth 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab boaj ne vraddh logon aur sab logon se kaha, tum aj is bat ke sakshaee ho ki jo kuchh aeleemelek ka aur jo kuchh kilyon aur mahalon ka tha, vah sab maain naomee ke hath se mol leta hoon.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब बोअज़ ने अग्रजों और सभी लोगों से कहा, “आज आप लोग मेरे गवाह हैं कि मैं नाओमी से वे सभी चीज़ें खरीद रहा हूँ जो एलीमेलेक, किल्योन और महलोन की हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बोअज ने वृद्ध पुरुषों तथा सब लोगों से कहा, ‘आज आप लोग इस बात के गवाह हैं कि मैंने एलीमेलक तथा किलयोन और महलोन की समस्‍त सम्‍पत्ति नाओमी के हाथ से खरीद ली।
Hindi Bible HHBD
तब बोअज ने वृद्ध लोगों और सब लोगों से कहा, तुम आज इस बात के साक्षी हो कि जो कुछ एलीमेलेक का और जो कुछ किल्योन और महलोन का था, वह सब मैं नाओमी के हाथ से मोल लेता हूं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब बोअज़ ने वृद्ध लोगों और सब लोगों से कहा, “तुम आज इस बात के साक्षी हो कि जो कुछ एलीमेलेक का और जो कुछ किल्योन और महलोन का था, वह सब मैं नाओमी के हाथ से मोल लेता हूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब बोअज़ ने पुरनियों तथा सभी उपस्थित लोगों को यह कहा, “आज आप सभी इस बात के गवाह हैं, कि मैंने नावोमी से वह सब खरीद लिया है, जो एलिमेलेख का तथा किल्‍योन तथा मह्‍लोन का था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब बोअज ने वृद्ध लोगों और सब लोगों से कहा, “तुम आज इस बात के साक्षी हो कि जो कुछ एलीमेलेक का और जो कुछ किल्योन और महलोन का था, वह सब मैं नाओमी के हाथ से मोल लेता हूँ।