Song of Solomon 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tere hontt lal rang kee doree ke saman haai, aur tera munh manohar haai, tere kapol teree latton ke neeche anar kee faak se dekh padte haain.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तेरा अधर लाल रेशम के धागे सा है। तेरा मुख सुन्दर हैं। अनार के दो फाँको की जैसी तेरे घूंघट के नीचे तेरी कनपटियाँ हैं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तेरे ओंठ मानो गुलाबी डोरी हैं। तेरा चेहरा अजब आकर्षक है। तेरे गाल नकाब के पीछे अनार की फांक के सदृश हैं।
Hindi Bible HHBD
तेरे होंठ लाल रंग की डोरी के समान हैं, और तेरा मुंह मनोहर है, तेरे कपोल तेरी लटों के नीचे अनार की फाँक से देख पड़ते हैं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तेरे होंठ लाल रंग की डोरी के समान हैं, और तेरा मुँह मनोहर है, तेरे कपोल तेरी लटों के नीचे अनार की फाँक से देख पड़ते हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम्हारे ओंठ लाल रंग की डोरी के समान हैं; तथा मनमोहन है तुम्हारा मुंह. तुम्हारे गाल तुम्हारी ओढ़नी के पीछे अनार की दो फांक के समान हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तेरे होंठ लाल रंग की डोरी के समान हैं, और तेरा मुँह मनोहर है, तेरे कपोल तेरी लटों के नीचे अनार की फाँक से देख पड़ते हैं।