Song of Solomon 5:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
usake panv kundan par baaittaye huae sangamarmar ke khmbhe haain. vah dekhne men labanon aur sundarata men devadar ke vrakshaen ke saman manohar haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसकी जाँघे संगमरमर के खम्बों जैसी है जिनको उत्तम स्वर्ण पर बैठाया गया हो। उसका ऊँचा कद लबानोन के देवदार जैसा है जो देवदार वृक्षों में उत्तम हैं!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसके पैर संगमर्मर के खम्‍भे हैं, जो शुद्ध सोने पर बैठाए गए हैं। उसका रूप लबानोन के सदृश है, सर्वोत्तम देवदार वृक्ष के सदृश वह आकर्षक है।
Hindi Bible HHBD
उसके पांव कुन्दन पर बैठाये हुए संगमर्मर के खम्भे हैं। वह देखने में लबानोन और सुन्दरता में देवदार के वृक्षों के समान मनोहर है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसके पाँव कुन्दन पर बैठाये हुए संगमर्मर के खम्भे हैं। वह देखने में लबानोन और सुन्दरता में देवदार के वृक्षों के समान मनोहर है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसके पैर संगमरमर के खंभे हैं, जिन्हें कुन्दन पर बैठा दिया गया है. उसका रूप लबानोन के समान है, सुंदर देवदार के वृक्षों के समान.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसके पाँव कुन्दन पर बैठाये हुए संगमरमर के खम्भे हैं। वह देखने में लबानोन और सुन्दरता में देवदार के वृक्षों के समान मनोहर है।