Song of Solomon 6:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
lautt a, lautt a, he shoolammain, lautt a, lautt a, ki ham tujh par drashtti karen.. kya tum shooleammain ko is prakar dekhoge jaaisa mahanaaim ke nraty ko dekhte ho?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वापस आ, वापस आ, ओ शुलेम्मिन! वापस आ, वापस आ, ताकि हम तुझे देख सके। क्यों ऐसे शुलेम्मिन को घूरती हो जैसे वह महनैम के नृत्य की नर्तकी हो
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘ओ सुलेमानिन! लौट आ, लौट आ, ताकि हम तुझे निहारें। लौट आ, लौट आ!’ [वधू] ‘तुम सुलेमानिन को क्यों निहारना चाहती हो? क्या मैं दो दलों के बीच नाचनेवाली लड़की हूं?’
Hindi Bible HHBD
लौट आ, लौट आ, हे शूलम्मिन, लौट आ, लौट आ, कि हम तुझ पर दृष्टि करें।। क्या तुम शूलेम्मिन को इस प्रकार देखोगे जैसा महनैम के नृत्य को देखते हो?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
लौट आ, लौट आ, हे शूलेम्मिन, लौट आ, लौट आ, कि हम तुझ पर दृष्टि करें। क्या तुम शूलेम्मिन* को इस प्रकार देखोगे जैसा महनैम के नृत्य को देखते हैं?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लौट आओ, शुलामी, लौट आओ; लौट आओ, लौट आओ, कि हम तुम्हें देख सकें! तुम लोग शुलामी को क्यों देखोगे, मानो यह कोई दो समूहों का नृत्य है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
लौट आ, लौट आ, हे शूलेम्मिन #, लौट आ, लौट आ, कि हम तुझ पर दृष्टि करें। क्या तुम शूलेम्मिन को इस प्रकार देखोगे जैसा महनैम के नृत्य को देखते हैं?