Titus 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
sab baton men apane am ko bhle kamon ka namoona bana: tere upadesh men safaai, gambheerata.
Hindi 2017 (नया नियम)
सब बातों में अपने आप को भले कामों का नमूना बना: तेरे उपदेश में सफाई, गम्‍भीरता।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तुम अपने आपको हर बात में आदर्श बनाकर दिखाओ। तेरा उपदेश शुद्ध और गम्भीर होना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और तुम स्‍वयं अपने भले कार्यों से उन्‍हें अच्‍छा उदाहरण दो। तुम्‍हारी शिक्षा प्रामाणिक और गम्‍भीर हो।
Hindi Bible HHBD
सब बातों में अपने आम को भले कामों का नमूना बना: तेरे उपदेश में सफाई, गम्भीरता।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Hardam dusra ke waaste achchha kaam ke ekzaampal bano. Sinsia aur gambheer raho jab koi dusra ke kuchh sikhaata hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
सब बातों में अपने आप को भले कामों का नमूना बना। तेरे उपदेश में सफाई, गम्भीरता,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तू स्वयं सब बातों में भले कार्यों का आदर्श बन। तेरी शिक्षा में शुद्धता और गंभीरता हो,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हर एक क्षेत्र में तुम भले कामों में आदर्श माने जाओ. सही शिक्षा सच्चाई और गंभीरता में दी जाए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
सब बातों में अपने आपको भले कामों का नमूना बना; तेरे उपदेश में सफाई, गम्भीरता