Titus 3:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kisee pakhndee ko aek do bar samajha bujhakar us se alag raha.
Hindi 2017 (नया नियम)
किसी पाखंडी को एक दो बार समझा बुझाकर उस से अलग रह।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो व्यक्ति फूट डालता हो, उससे एक या दो बार चेतावनी देकर अलग हो जाओ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो व्यक्‍ति अपने भ्रांत विश्‍वास के कारण फूट डालता है, उसे एक-दो बार चेतावनी दो और इसके बाद यह जान कर उस से दूर रहो
Hindi Bible HHBD
किसी पाखंडी को एक दो बार समझा बुझाकर उस से अलग रह।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon jhagṛa khaṛa kare hei, ulog ke ek ya dui dafe chetaaoni de deo. Tab ulog se koi waasta nai rakkho.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
किसी पाखंडी को एक दो बार समझा–बुझाकर उससे अलग रह,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फूट डालनेवाले मनुष्य को पहली और दूसरी बार चेतावनी देकर उससे दूर रह।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
झगड़ा करनेवाले व्यक्ति को पहली और दूसरी बार चेतावनी देने के बाद उससे किसी भी प्रकार का संबंध न रखो,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
किसी पाखण्डी को एक दो बार समझा बुझाकर उससे अलग रह।