Titus 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab maain tere pas aratimas ya tuakhaikus ko bhejoo, to mere pas neekupualis ane ka yatn karana: kyonki maain ne vaheen jada kattne kee ttanee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
जब मैं तेरे पास अरतिमास या तुखिकुस को भेजूँ, तो मेरे पास नीकुपुलिस आने का यत्न करना: क्योंकि मैं ने वहीं जाड़ा काटने की ठानी है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं तुम्हारे पास जब अरतिमास या तुखिकुस को भेजूँ तो मेरे पास निकुपुलिस आने का भरपूर जतन करना क्योंकि मैंने वहीं सर्दियाँ बिताने का निश्चय कर रखा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब मैं अरतिमास अथवा तुखिकुस को तुम्हारे पास भेजूँगा, तब शीघ्र ही निकोपुलिस नगर में मेरे पास आने का प्रयत्न करना। मैंने वहाँ शीत ऋतु बिताने का निश्चय किया है।
Hindi Bible HHBD
जब मैं तेरे पास अरतिमास या तुखिकुस को भेजूं, तो मेरे पास नीकुपुलिस आने का यत्न करना: क्योंकि मैं ने वहीं जाड़ा काटने की ठानी है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham Artiyaas ya Tukhikus ke tumhaar lage bhejega. Jab u pahuñch aai, tab kosis karke Nikupulis meñ ham se milna. Kaahe ke ham soch lia hei ki ham winṭa wahiñ bitaayga.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब मैं तेरे पास अरतिमास या तुखिकुस को भेजूँ तो मेरे पास निकुपुलिस आने का प्रयत्न करना, क्योंकि मैं ने वहीं जाड़ा काटने का निश्चय किया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब मैं अरतिमास या तुखिकुस को तेरे पास भेजूँ तो निकुपुलिस में मेरे पास आने का प्रयत्न करना, क्योंकि मैंने वहीं शीतकाल बिताने का निर्णय किया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब मैं आर्तेमास या तुख़िकस को तुम्हारे पास भेजूं तो जल्द से जल्द मुझसे निकोपोलिस नगर में भेंट करने का प्रयास करना. मैंने जाड़ा वहां बिताने का निर्णय लिया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब मैं तेरे पास अरतिमास या तुखिकुस को भेजूँ, तो मेरे पास निकुपुलिस आने का यत्न करना: क्योंकि मैंने वहीं जाड़ा काटने का निश्चय किया है।