Titus 3:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
mere sab sathaiyon ka tujhe namaskar aur jo vishvas ke karan ham se praeeti rakhte haai, un ko namaskara.. tum sab par anugrah hota rahe..
Hindi 2017 (नया नियम)
मेरे सब साथियों का तुझे नमस्‍कार और जो विश्‍वास के कारण हम से प्रीति रखते हैं, उन को नमस्‍कार। तुम सब पर अनुग्रह होता रहे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो मेरे साथ हैं, उन सबका तुम्हें नमस्कार। हमारे विश्वास के कारण जो लोग हम से प्रेम करते हैं, उन्हें भी नमस्कार। परमेश्वर का अनुग्रह तुम सबके साथ रहे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मेरे सब साथी तुम को नमस्‍कार कहते हैं। जो विश्‍वास के नाते हमें प्‍यार करते हैं, उन को नमस्‍कार! आप सब पर परमेश्‍वर की कृपा बनी रहे!
Hindi Bible HHBD
मेरे सब साथियों का तुझे नमस्कार और जो विश्वास के कारण हम से प्रीति रखते हैं, उन को नमस्कार।। तुम सब पर अनुग्रह होता रहे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ulog jon hamaar sañghe hei, sab tum log ke namaste bheje hei. Aur u sab jon hamaar dost aur biswaasi hei, ulog ke bhi ham log ke bagal se namaste bolna. Ham preya karta hei ki Prabhu ke daya tum sab ke sañghe hardam rahe.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मेरे सब साथियों का तुझे नमस्कार। जो विश्‍वास के कारण हम से प्रीति रखते हैं, उनको नमस्कार। तुम सब पर अनुग्रह होता रहे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मेरे सब साथियों का तुझे नमस्कार। विश्‍वास के कारण हमसे प्रीति रखनेवालों को भी नमस्कार। तुम सब पर अनुग्रह होता रहे। आमीन।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उनकी ओर से, जो मेरे साथ हैं नमस्कार. तथा जो विश्वास के कारण हमसे प्रेम करते हैं, उनको नमस्कार. तुम सब पर अनुग्रह बना रहे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मेरे सब साथियों का तुझे नमस्कार और जो विश्वास के कारण हम से प्रेम रखते हैं, उनको नमस्कार। तुम सब पर अनुग्रह होता रहे।