Zechariah 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
doot ne mujh se kaha, ye akash ke charon vayu haain jo saree prathvee ke prabhu ke pas upaasthiat rahate haai, parantu ab nikal aae haain.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
दुत ने कहा, “ये चारों दिशाओं की हवाओं के प्रतीक हैं। वे अभी सारे संसार के स्वामी के यहाँ से आये
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दूत ने मुझे उत्तर दिया, ‘ये आकाश के चार पवन हैं। ये समस्‍त पृथ्‍वी के स्‍वामी के सम्‍मुख उपस्‍थित रहते हैं और इस समय वहाँ से निकल रहे हैं।
Hindi Bible HHBD
दूत ने मुझ से कहा, ये आकाश के चारों वायु हैं जो सारी पृथ्वी के प्रभु के पास उपस्थित रहते हैं, परन्तु अब निकल आए हैं।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दूत ने मुझ से कहा, “ये आकाश की चारों वायु हैं जो सारी पृथ्वी के प्रभु के पास उपस्थित रहते हैं, परन्तु अब निकल आए हैं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
स्वर्गदूत ने मुझे उत्तर दिया, “ये स्वर्ग की वे चार आत्माएं हैं, जो सारे संसार के प्रभु के सामने खड़ी रहती हैं और अब उनके सामने से बाहर जा रही हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दूत ने मुझसे कहा, “ये आकाश की चारों वायु # हैं जो सारी पृथ्वी के प्रभु के पास उपस्थित रहते हैं, परन्तु अब निकल आए हैं।