Zechariah 9:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab maain us sena ke karan jo pas se hokar jaaegee aur fir lautt aaegee, apane bhvan ke as pas chhavanee kiae rahoonga, aur koi satanevala fir unake pas se hokar n jaaega, kyonaki maain ye baten ab bhee dekhta hoon..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं शत्रु की सेनाओ को यहा से होकर नहीं निकल ने दूँग। मैं उन्हें अपने लोगों को और अधिक चाट नहीं पहुचाने दूँगा। मैंने अपनी आँखों से देखा कि अतित में मेरे लोगों ने कितना कष्ट उठाया।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं अपने भवन में प्रशासक के सदृश पड़ाव डालूंगा, एक भी व्यक्‍ति इधर से उधर नहीं जाएगा। कोई भी अत्‍याचारी राजा तुम पर चढ़ाई नहीं करेगा, क्‍योंकि अब मैंने अपनी आंखों से देख लिया।’
Hindi Bible HHBD
तब मैं उस सेना के कारण जो पास से होकर जाएगी और फिर लौट आएगी, अपने भवन के आस पास छावनी किए रहूंगा, और कोई सतानेवाला फिर उनके पास से होकर न जाएगा, क्योंकि मैं ये बातें अब भी देखता हूं।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब मैं उस सेना के कारण जो पास से होकर जाएगी और फिर लौट आएगी, अपने भवन के आस पास छावनी किए रहूँगा, और कोई सतानेवाला फिर उनके पास से होकर न जाएगा, क्योंकि मैं ये बातें अब भी देखता हूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पर मैं अपने मंदिर को लुटेरों से बचाने के लिये उसकी पहरेदारी हेतु पड़ाव डालूंगा. कोई भी अत्याचारी फिर कभी मेरे लोगों पर अधिकार करने न पाएगा, क्योंकि अब मैं पहरेदारी कर रहा हूं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब मैं उस सेना के कारण जो पास से होकर जाएगी और फिर लौट आएगी, अपने भवन के आस-पास छावनी किए रहूँगा, और कोई सतानेवाला फिर उनके पास से होकर न जाएगा, क्योंकि मैं ये बातें अब भी देखता हूँ।