Zephaniah 2:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki ajja to nirjan aur ashkalon ujad ho jaaega ashadod ke nivasee dinadupaharee nikal diae jaaenge, aur aekron ukhada jaaega..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अज्जा नगर में कोई भी नहीं बचेगा। अश्कलोन नष्ट किया जायेगा। दोपहर तक लोग अशदोद छोड़ने को विवश किये जायेंगे। एक्रोन सूना होगा!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
गाजा नगर-राज्‍य निर्जन क्षेत्र बनेगा, अश्‍कलोन नगर-राज्‍य उजड़ जाएगा। अश्‍दोद के निवासी दिन-दोपहर खदेड़ दिए जाएंगे, एक्रोन के नागरिक अपने नगर से उखाड़े जाएंगे।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि अज्जा तो निर्जन और अश्कलोन उजाड़ हो जाएगा; अशदोद के निवासी दिनदुपहरी निकाल दिए जाएंगे, और एक्रोन उखाड़ा जाएगा।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि गाज़ा तो निर्जन और अश्कलोन उजाड़ हो जाएगा; अशदोद के निवासी दिनदुपहरी निकाल दिए जाएँगे, और एक्रोन उखाड़ा जाएगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अज्जाह को पूरी तरह त्याग दिया जाएगा और अश्कलोन तबाह हो जाएगा. दिन-दोपहरी को अशदोदवासी निकाल दिये जाएंगे और एक्रोन नगर को मिटा दिया जाएगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि गाज़ा तो निर्जन और अश्कलोन उजाड़ हो जाएगा; अश्दोद के निवासी दिन दुपहरी निकाल दिए जाएँगे, और एक्रोन उखाड़ा जाएगा।