1 Chronicles 11:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang tatlo nagbulwang sa kasoldadosan sang mga Filistinhon, kag nagsag-ub sing tubig sa bobon sang Bet-lehem nga yara sa luyo sang gawang, kag nagkuha sini kag gindala ini kay David. Apang si David indi buut mag-inum sini; kondi gin-ula niya ini sa Ginoo,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang tatlo ka isganan nga mga soldado nagsulod sa kampo sang mga Filistinhon, nagtimba sing tubig sa bubon kag gindala ini kay David. Pero indi sia mag-inom sini, kundi gin-ula niya ini subong isa ka halad sa Ginoo,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani nagsulod sing tago atong tatlo ka maisog nga mga tawo sa kampo sang mga Filistinhon kag nagkuha sila sang tubig sa bubon malapit sa puwertahan sang Betlehem kag gindala kay David. Pero indi mag-inom si David; sa baylo gin-ula niya ini bilang halad sa Ginoo.