1 Chronicles 21:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si Ornan nagsiling kay David, “Kuhaa ini nga sa imo; kag maghimo ang akon ginoo nga hari sang maayo sa iya mga mata; yari karon, ginahatag ko ang mga baka nga sa halad-nga-sinonog, kag ang mga gamit sa linas nga sa gatong, kag ang trigo nga sa halad-nga-kalan-on. Ginahatag ko ini tanan.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Arauna nagsiling, “Mahal nga hari, imo na lang ina, kag himua ang luyag mo. Yari ang mga baka nga imo ihalad subong mga halad nga sinunog sa altar, kag yari ang mga gamit sang linasan nga imo gamiton subong mga gatong, kag trigo nga imo idulot. Ginahatag ko ini tanan sa imo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling si Arauna kay David, “Sige, kuhaa, Mahal nga Hari. Himua kon ano ang maayo sa imo. Hatagan ko pa ikaw sang baka para ihalad bilang halad nga ginasunog, mga tapi nga panglinas para igatong, kag trigo para ihalad bilang halad nga regalo. Huo, ihatag ko ini tanan sa imo.”