1 Chronicles 21:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang si Hari David nagsiling kay Ornan, “Indi, kondi baklon ko ini gid sa bug-os nga bili; kay indi ako magkuha sang imo tungud sa Ginoo, ukon magdolot sing halad-nga-sinonog nga wala sing bili.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang hari nagsabat, “Indi mahimo, bayaran ko ikaw sang iya bug-os nga bili. Indi ako maghatag subong isa ka dulot sa Ginoo sang bisan ano nga imo kag sang butang nga wala ko mabayari.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero nagsabat si Haring David kay Arauna, “Indi ko ini pagbatunon nga libre. Bayaran ko ikaw kon pila ang bili sini. Indi ko mahimo nga kuhaon lang ini sa imo kag ihalad sa Ginoo. Indi ako maghalad sang halad nga ginasunog nga wala sing bili sa akon.”