1 Chronicles 28:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan si Hari David nagtindug sa iya mga tiil kag nagsiling: “Pamatii ako, mga utud ko kag katawohan ko. Yari ini sa akon tagiposoon ang pagpatindug sing balay nga palahuwayan sang kaban sang katipan sang Ginoo, kag nga palatungan sang aton Dios; kag nakahanda ako nga sa palatindugon.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Haring David nagtindog sa atubang nila kag naghambal sa ila: “Mga kasimanwa ko, pamatii ninyo ako. Luyag ako magpatindog sing balay nga permanente para sa Kaban sang Kasugtanan, ang trono sang Ginoo nga aton Dios. Nakahanda na ako sa pagpatindog sang isa ka templo sa pagpasidungog sa Dios,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sang nagatilipon na sila, nagtindog si David kag nagsiling, “Pamatii ninyo ako, mga kauturan kag katawhan ko. Gusto ko gid magpatindog sang templo para butangan sang Kahon sang Kasugtanan sang Ginoo nga aton Dios, para may tulungtungan ang iya tiil. Kag nakaplano na ako sa pagpatindog sini.