1 Chronicles 29:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si David nga hari nagsiling sa bug-os nga katilingban, “Si Salomon nga akon anak, nga amo lamang ang ginpili sang Dios, bataon kag linghud pa, kag ang buluhaton daku; kay ang palacio indi tungud sa tawo kondi tungud sa Ginoong Dios.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon si Haring David nagpahibalo sa bug-os nga katilingban: “Ang akon anak nga si Solomon amo ang ginpili sang Dios, pero pamatan-on kag linghod pa sia. Ang bulohaton tama kadako, tungod kay ini indi palasyo para sa mga tawo, kundi isa ka templo para sa Ginoo nga Dios.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagsiling si Haring David sa bilog nga komunidad sang Israel, “Si Solomon nga akon anak nga ginpili sang Dios bataon pa kag wala sing eksperiensya. Dako ang buluhaton, kay ang patindugon nga building indi para sa tawo kundi para sa Ginoong Dios.