1 Chronicles 29:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Karon nakaaman ako sa bug-os ko nga kusug tungud sa balay sang akon Dios sang bulawan nga sa mga butang nga bulawan, sang pilak nga sa mga butang nga pilak, kag sang saway nga sa mga butang nga saway, sang salsalon nga sa mga butang nga salsalon, kag sang kahoy nga sa mga butang nga kahoy, sang mga bato nga onice kag mga bato nga inugtampok, mga bato nga inughalup, sang sarisari nga mga duag, tanan nga bagay sang mga bato nga bilidhon, kag mga bato nga marmol sing bugana.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ginhimo ko ang akon masarangan sa pag-aman sing mga galamiton para sa Templo—bulawan, pilak, bronsi, salsalon, kahoy, malahalon nga mga bato kag mga perlas, mga bato nga may nanarisari nga kolor, kag madamo nga mga marmol.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginhimo ko ang tanan nga akon mahimo sa pagpreparar sang mga materyales para sa templo sang akon Dios—madamo nga bulawan, pilak, saway, salsalon, kahoy, malahalon nga mga bato nga onix, esmeralda, mga bato nga nagkalain-lain ang kolor, kag iban pa nga matahom nga mga bato kag mga marmol.