1 Corinthians 1:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang buut ko isiling amo ini nga ang tagsatagsa sa inyo nagasiling, “Ako kay Pablo,” ukon “Ako kay Apolos,” ukon “Ako kay Cefas,” ukon “Ako kay Cristo.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Amo ini ang buot ko silingon: nanuhaytuhay ang ginasiling sang kada-isa sa inyo. Ang isa nagasiling, “Ako sumolunod ni Pablo,” ang isa nagasiling, “Ako sa kay Apolos,” ang isa iya nagasiling, “Ako sa kay Pedro,” kag ang isa pa gid nagasiling, “Ako sa kay Cristo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang buot ko silingon amo ini: may ara kuno dira sa inyo nga nagasiling, “Ako sa kay Pablo,” kag may ara man nga nagasiling, “Ako sa kay Apolos,” ang iban pa gid nagasiling, “Ako sa kay Pedro,” kag ang iban nagasiling, “Ako sa kay Cristo.”