1 John 3:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Tan-awa ninyo kon daw ano nga gugma ang ginhatag sang Amay sa aton, nga pagtawgon kita nga mga anak sang Dios; kag amo ina kita. Bangud sini ang kalibutan wala makakilala sa aton kay wala ini makakilala sa iya.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Talupangda ninyo kon daw ano ang paghigugma sang Amay sa aton! Ang iya gugma para sa aton tama ka daku sa bagay nga ginatawag kita nga mga anak sang Dios, kag matuod gid man nga amo kita. Amo ini kon ngaa ang kalibutan wala makakilala sa aton: kay wala ini nakakilala sa Dios.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Hunahunaa ninyo kon daw ano ka dako ang paghigugma sang Amay sa aton! Ginatawag niya kita nga iya mga anak. Matuod gid nga kita iya mga anak. Gani wala nakakilala sa aton ang mga tawo diri sa kalibutan tungod kay wala man sila nakakilala sa Dios.