1 John 4:20 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kon ang isa nagasiling, “Ako nagahigugma sa Dios,” kag nagadumut sa iya utud, butigon sia; kay ang wala nagahigugma sa iya utud nga iya makita, indi makahigugma sa Dios nga wala niya makita.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon may isa nga nagasiling, “Ginahigugma ko ang Dios,” pero nagadumot sa iya utod, butigon sia. Kay kon wala sia nagahigugma sa iya utod nga iya makita, indi sia makahigugma sa Dios nga indi niya makita.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ang nagasiling nga siya nagahigugma sa Dios, pero wala nagahigugma sa iya utod, ina nga tawo butigon. Kay kon ang iya utod mismo nga iya makita indi niya mahigugma, paano siya makahigugma sa Dios nga indi niya makita?