1 John 4:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kita iya sang Dios. Ang nakakilala sa Dios nagapamati sa aton, kag ang indi iya sang Dios wala nagapamati sa aton. Bangud sini makilala ta ang espiritu sang kamatooran kag ang espiritu sang kasaypanan.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero kita iya sang Dios. Ang bisan sin-o nga nakakilala sa Dios nagapamati sa aton, kag ang bisan sin-o nga indi iya sang Dios, wala nagapamati sa aton. Gani sa sini nga paagi, aton mahibaluan ang kinatuhay sang Espiritu sang kamatuoran kag sang espiritu sang kabutigan.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero kita mga anak sang Dios. Ang mga nagakilala sa Dios nagapamati sang aton ginatudlo, pero ang wala nagakilala sa Dios wala nagapamati sa aton. Gani sa sini nga paagi mahibaluan ta kon sin-o ang nagatudlo sang kamatuoran nga halin sa Espiritu sang Dios kag kon sin-o ang nagatudlo sang kabutigan nga halin sa iban nga espiritu.