1 Kings 1:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Busa nagsiling sa iya ang iya mga alagad, “Pangitaan ang akon ginoong hari sing pamatan-on nga ulay, kag mag-atubang sia sa hari, kag mag-atipan sa iya; magtolog sia sa imo sabak, agud nga ang akon ginoong hari mainitan.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gani ang iya mga opisyales nagsiling sa iya, “Mahal nga Hari, mangita kami sing isa ka dalaga nga magaupod kag magaatipan sa imo. Magahulid sia sa imo agod indi ka pagtugnawan.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani nagsiling sa iya ang iya mga alagad, “Mahal nga Hari, tuguti kami nga mangita sang bataon nga dalaga nga mag-atipan sa imo. Magahulid siya sa imo para indi ka matugnawan.”