1 Kings 1:39 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Didto si Sadoc nga sacerdote nagkuha sang isa ka sungay nga lana gikan sa Layanglayang, kag ginhaplas si Salomon. Niyan ginpatonog nila ang budyong; kag ang bug-os nga katawohan nagsiling, “Mabuhi si Hari Salomon!”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ginkuha ni Sadoc ang sulodlan sang lana sang olivo nga iya gindala halin sa Tolda sang presensya sang Ginoo kag ginhaplas niya ang lana sang olivo kay Solomon. Ginpatunog nila ang trumpeta kag ang tanan nga mga tawo nagsinggit, “Mabuhay si Haring Solomon!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pag-abot nila didto, ginkuha ni Zadok sa balaan nga tolda ang lana nga nasulod sa sungay nga suludlan, kag ginhaplasan niya si Solomon sa ulo. Ginpatunog nila ang budyong kag nagsinggit sila tanan, “Mabuhay si Haring Solomon!”