1 Kings 11:38 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag kon magpamati ka sa tanan nga ginasogo ko sa imo, kag maglakat sa akon mga dalanon, kag maghimo sang matarung sa akon mga mata sa pagbantay sang akon mga palatukuran kag sang akon mga sogo, subong sang ginhimo ni David nga akon alagad, ako magaupud sa imo, kag magapatindug sa imo sing balay nga malig-on, subong sang ginpatindug ko kay David, kag magahatag ako sang Israel sa imo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kon tumanon mo ako sing bug-os, magkabuhi suno sa akon mga kasugoan, kag magpahamuot sa akon paagi sa paghimo sang akon ginsugo, subong sang ginhimo sang akon alagad nga si David, ako manginkaupod mo sa gihapon. Himuon ko ikaw nga hari sang Israel kag pat-uron ko nga ang imo mga kaliwat magagahom sa tapos sa imo, subong sang ginhimo ko kay David.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kon tumanon mo ang tanan nga isugo ko sa imo kag magsunod ka sa akon mga pamaagi, kag kon maghimo ka sing maayo sa akon panulok paagi sa pagtuman sang akon mga pagsulundan kag mga sugo pareho sang ginhimo ni David nga akon alagad, magaupod ako sa imo. Magapabilin sa paghari ang imo mga kaliwat pareho sa mga kaliwat ni David. Mangin imo ang Israel.