1 Kings 13:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsiling sia, “Indi ako makabalik upud sa imo, ukon makasulud upud sa imo; kag indi ako makakaon sing tinapay ukon makainum sing tubig upud sa imo sa sini nga duug;
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero ang propeta halin sa Juda nagsabat, “Indi ako makaupod sa imo balay ukon makabaton sa imo pangagda. Indi ako magkaon ukon mag-inom sang bisan ano upod sa inyo diri,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ang alagad sang Dios, “Indi ako puwede nga magbalik kag mag-upod sa imo, kag indi man ako puwede nga magkaon ukon mag-inom upod sa imo sa sini nga lugar.