1 Kings 13:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagsinggit sia batok sa halaran paagi sa polong sang Ginoo, kag nagsiling, “O halaran, halaran, amo ini ang ginasiling sang Ginoo: ‘Yari karon, sa balay ni David matawo ang isa ka anak nga lalaki, si Josias ang ngalan; kag sa ibabaw nimo idaga niya ang mga sacerdote sang mga duug nga mataas nga nagasonog sing incienso sa ibabaw nimo, kag sa ibabaw nimo sonogon nila ang mga tul-an sang mga tawo.’ ”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang propeta nga nagtuman sang sugo sang Ginoo nagpakamalaut sang altar sa sini nga mga pulong: “O altar, altar, amo ini ang ginasiling sang Ginoo: Ang isa ka bata nga ang iya ngalan si Josias matawo sa panimalay ni David. Pamatyon niya sa imo ang mga pari nga nagaalagad sa mga altar sang mga diosdios nga nagadulot sing mga halad sa imo, kag magasunog sia sing mga tul-an sang mga tawo sa imo.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Ginsugo sang Ginoo ang iya alagad nga pakamalauton niya ato nga halaran. Siling niya, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo parte sa sini nga halaran: May matawo nga isa ka bata sa mga kaliwat ni David nga ang iya ngalan si Josia. Pamatyon niya kag ihalad sa sini nga halaran ang mga pari nga nagaalagad sa mga simbahan sa mataas nga mga lugar kag nagahalad sa sini nga halaran. Magakalasunog ang ila mga tul-an sa sini nga halaran.”