1 Kings 13:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
kondi nagbalik, kag nagkaon sing tinapay kag nag-inum sing tubig sa duug nga ginsiling niya sa imo, “Dili ka magkaon sing tinapay, kag mag-inum sing tubig”; indi makasulud ang imo bangkay sa lulubngan sang imo mga ginikanan.’”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
kundi nagbalik ka kag nagkaon sa lugar nga akon ginsiling nga indi ka dira magkaon, pagapatyon ikaw kag ang imo lawas indi pag-ilubong sa lulobngan sang imo panimalay.’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling siya sa imo nga indi ka magkaon kag mag-inom sa sini nga lugar, pero nagbalik ka diri kag nagkaon kag nag-inom. Tungod sang imo ginhimo, ang imo bangkay indi pag-ilubong sa lulubngan sang imo mga katigulangan.”