1 Kings 20:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag si Acab nagsiling, “Paagi bala kay sin-o?” Sia nagsabat, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo, ‘Paagi sa mga pamatan-on nga lalaki sang mga principe sang mga puud.’” Niyan nagsiling sia, “Sin-o bala ang magasugud sang inaway?” Kag nagsabat sia, “Ikaw.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Si Acab nagpamangkot, “Sin-o ang magapangulo sang pagsalakay?” Ang propeta nagsabat, “Ang Ginoo nagasiling nga ang magapangulo amo ang pamatan-on nga mga soldado sa idalom sang pagmando sang mga gobernador sa distrito.” Ang hari nagpamangkot, “Sin-o ang magapangulo sang bug-os nga hangaway?” Ang propeta nagsabat, “Ikaw.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagpamangkot si Ahab, “Pero sin-o ang magapierdi sa ila?” Nagsabat ang propeta, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: ‘Ang bataon nga mga soldado, nga sa idalom sang awtoridad sang mga gobernador sang mga probinsya, amo ang magapierdi sa ila.’ ” Nagpamangkot si Ahab, “Sin-o ang una nga magsalakay?” Nagsabat ang propeta, “Kamo.”