1 Kings 20:28 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Kag nagpalapit ang tawo sang Dios kag nagpamolong sa hari sang Israel, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo, ‘Bangud nga ang mga Sirianhon nagsiling, “Ang Ginoo dios sang kabakoloran apang indi sia dios sang mga nalupyakan,” busa itugyan ko ining bug-os nga dakung kadam-an sa imo kamut, kag makilala ninyo nga ako amo ang Ginoo.’”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang isa ka propeta nagkadto kay Haring Acab kag nagsiling, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo, ‘Tungod kay ang mga Sirianhon nagasiling nga ako dios sang mga kabukiran kag indi sang mga kapatagan, padag-on ko ikaw batok sa ila madamo nga mga hangaway, kag ikaw kag ang imo mga tawo magakilala nga ako ang Ginoo.’”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagkadto ang alagad sang Dios sa hari sang Israel kag nagsiling, “Amo ini ang ginasiling sang Ginoo: Nagahunahuna ang mga Arameanhon nga dios ako sang mga bukid kag indi dios sang mga kapatagan. Gani ipapierdi ko sa imo ang ila mga soldado nga puwerte kadamo para mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoo.”