1 Kings 3:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Niyan ang hari nagsabat kag nagsiling, “Ihatag sa isa ang anak nga buhi, kag indi sia pagpatya; sia amo ang iya iloy.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Dayon si Solomon nagsiling, “Indi pagpatya ang bata! Ihatag ini sa nahauna nga babayi. Sia amo ang matuod nga iloy sini.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Dayon nagsiling ang hari, “Indi pagpihaka ang bata. Ihatag ini sa babayi nga nagpakitluoy nga indi ini pagpatyon, kay siya ang matuod niya nga iloy.”