1 Kings 8:64 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Sa amo nga adlaw ginpakabalaan sang hari ang natunga sang luwang nga yara sa atubangan sang balay sang Ginoo; kay didto nagdolot sia sang mga halad-nga-sinonog kag sang halad-nga-kalan-on kag sang sapay sang mga halad-sa-paghidait, bangud nga ang halaran nga saway nga yara sa atubangan sang Ginoo tama kadiotay sa pagbaton sang halad-nga-sinonog kag sang halad-nga-kalan-on kag sang sapay sang mga halad-sa-paghidait.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sa amo nga adlaw ginhalad man niya ang natunga nga pasiyuhan sa atubangan sang Templo, sa diin naghalad sia sing mga sapat nga ginsunog sing bug-os sa altar, ang mga halad nga kalan-on, kag ang sibo sang mga sapat para sa mga halad sa paghiambit. Ginhimo niya ini tungod kay ang altar nga bronsi sa pasiyuhan sang Templo tama ka diutay para sa sini tanan nga mga halad.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sa amo man nga adlaw, gindedikar sang hari ang ugsaran nga ara sa atubangan sang templo sang Ginoo. Naghalad sila didto sang mga halad nga ginasunog, mga halad nga regalo, kag mga tambok nga bilang halad para sa maayo nga relasyon. Kay ang saway nga halaran nga ara man sa atubangan sang templo tama kagamay para sa sini nga mga halad.