1 Peter 1:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
agud nga ang pagkaulay sang inyo pagtoo, nga hamili pa sa bulawan nga bisan nagakawala ginatilawan ini sa kalayo, masapwan nga sa kadayawan kag himaya kag kadungganan sa pagpahayag ni Jesu-Cristo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang tinutuyo sini amo ang pagpamatuod nga tunay ang inyo pagtuo. Bisan pa gani ang bulawan nga sarang mawala, ginatilawan paagi sa kalayo. Amo man ang inyo pagtuo nga labi pa ka malahalon sang sa bulawan, ginatilawan man agod mapamatud-an. Dayon magabaton kamo sing pagdayaw, himaya kag kadungganan sa Adlaw nga si Jesu-Cristo ipahayag.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
para tilawan ang inyo pagtuo kon bala ini matuod ukon indi. Ang halimbawa sini pareho sang bulawan nga ginapaagi sa kalayo para mahibaluan kon puro ukon indi. Pero mas importante ang aton pagtuo sang sa bulawan nga nagakadula. Gani kon mapamatud-an nga ang inyo pagtuo matuod gid, dayawon niya kamo kag padunggan sa adlaw nga si Jesu-Cristo magaabot.