1 Peter 4:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang nagtaliwan nga tion tuman na sa paghimo sang luyag himoon sang mga Gentil, sa paggawi sa mga kaulag, mga kailigbon, pagkapalainum sing alak, mga magansal nga kinalipay, mga paghinobog, kag mangil-ad nga mga diwata.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Kay tuman na yadtong tinion nga inyo gingamit sang una anay sa paghimo sang naluyagan himuon sang mga wala sing pagtuo. Nagpatuyang kamo sa malaw-ay nga pagkabuhi, nagmakihilawason, nagpahuboghubog, nagkinalipay sing magansal, nagapatuyang sa pag-imnanay, kag nagsimba sa makangilil-ad nga mga diosdios.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay tuman na ang panahon nga gin-usik ninyo sadto anay sa paghimo sang mga butang nga gusto himuon sang mga tawo nga wala nagakilala sa Dios. Nagpagusto kamo sa paghimo sang kalautan kag ginsunod ninyo ang inyo malain nga mga handom. Nagpahubog kamo. Nagtilipon kamo permi para mag-inom kag maghimo sang makahuluya nga mga butang. Kag sa inyo pagsimba sa inyo mga dios-dios kon ano pa ang inyo ginhimo nga malain.