1 Peter 5:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Tatapa ninyo ang panong sang Dios sa tunga ninyo, [nga magdumala] indi sa pilit kondi sa kinabubut-on [sono sa kabubut-on sang Dios], indi tungud sa didungganon nga daug kondi sa may pagkahanda,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
tatapa ninyo ang panong nga ginhatag sang Dios sa inyo, kag bantayi ninyo ini indi kay napilitan lang kamo, kundi sa inyo gid kinabubot-on, suno sa luyag sang Dios nga himuon ninyo. Himua ninyo ang inyo mga bulohaton, indi tungod sang suhol, kundi kay may matuodtuod kamo nga handom sa pag-alagad.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
tatapon ninyo sing maayo ang mga katawhan sang Dios nga ara sa inyo. Pareho sila sa mga karnero kag kamo amo ang mga manugbantay sa ila. Dapat kinabubut-on gid ang inyo pagtatap sa ila kay amo ini ang kabubut-on sang Dios, indi nga napilitan lang kamo ukon may ginapaabot kamo nga suhol, kundi tungod kay gusto gid ninyo nga makabulig sa ila.