1 Samuel 18:27 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
nagtindug si David kag naglakat, sia kag ang iya mga tawo, kag nagpatay sing duha ka gatus ka lalaki sa mga Filistinhon; kag gindala ni David ang mga napunta nga panit nila, kag ginhatag nila sila sa igo nga kadamuon sa hari, agud nga sia mangin-umagad sang hari. Kag ginpaasawa ni Saul sa iya si Micol nga iya anak nga babayi.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
si David kag ang iya mga tinawo naglakat kag nagpatay sang 200 ka mga Filistinhon. Ginkuha niya ang punta nga panit sang ila mga kinatawo kag gindala sa hari kag gin-isip nila ini sa atubang sang hari, agod mangin-umagad sia sang hari. Gani ginpaasawa ni Saul si Mikal nga iya anak nga babayi sa kay David.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
nagpakig-away si David kag ang iya mga tinawo sa mga Filistinhon kag nakapatay sila sang 200 ka Filistinhon. Ginpakuha niya dayon ang panit sa punta sang kinatawo sang mga Filistinhon kag gindala ini tanan sa hari, para mangin umagad siya sang hari. Gani ginpaasawa ni Saul ang iya anak nga si Mical kay David.