1 Samuel 20:22 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Apang kon ako magsiling sa pamatan-on nga lalaki, sing subong sini, ‘Yari karon, ang mga baslay sa unhan nimo,’ niyan lakat ka; kay ang Ginoo nagpapalagyo sa imo.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Pero kon magsiling ako sa iya, ‘Tan-awa, ang mga baslay yara sa unhan nimo,’ maglakat ka dayon, tungod kay ang Ginoo nagapapalagyo sa imo.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Pero kon magsiling ako sa bata nga ang mga pana sa unhan pa niya, nagakahulugan ina nga kinahanglan magpalagyo ka kay ginapapalagyo ka sang Ginoo.