1 Samuel 20:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
nagsiling sia, ‘Palakta ako; kay ang amon panimalay may halad sa banwa, kag ang akon utud nagsogo sa akon sa pagtambong didto. Gani karon, kon nakapahamuut ako sa imo mga mata, tuguti ako sa paglakat, kag pagduaw sa akon mga utud.’ Busa wala sia makakari sa latok sang hari.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nagsiling sia, ‘Kon mahimo tugotan mo ako sa paglakat tungod kay ang akon panimalay magahalad sa banwa, kag ang akon utod nga lalaki nagmando sa akon nga magtambong gid ako. Gani karon kon abyan mo ako, tugotan mo ako sa paglakat kag magpakigkita sa akon mga pariente.’ Amo ina nga wala sia diri sa iya pulongkuan sa imo lamisa.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Kay nagsiling ang iya utod nga mag-upod gid siya sa ila pamilya sa paghalad, kag gusto niya makita ang iya mga paryente. Amo ina nga indi ninyo siya kaupod sa pagkaon.”