1 Samuel 24:10 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Yari karon, nakita sang imo mga mata sining adlaw kon paano nga ang Ginoo nagtugyan sa imo karon nga adlaw sa akon kamut sa sulud sang lungib; kag ang iban nagpangabay sa akon nga patyon ka, apang ginluwas ka nakon. Nagsiling ako, ‘Indi ko pag-untayon ang akon kamut batok sa akon ginoo; kay hinaplas sia sang Ginoo.’
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Nakita mo gid nga karon nga adlaw ang Ginoo nagtugyan sa imo sa akon didto sa sulod sang kweba. Ang iban nagsiling sa akon nga patyon ikaw pero naluoy ako sa imo, kag nagsiling nga indi ako maghalit sa imo, tungod kay ikaw ang ginpili sang Ginoo nga hari.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nakita mo mismo subong nga adlaw kon paano ka gintugyan sang Ginoo sa akon didto sa sulod sang kuweba. Ginsilingan ako sang iban ko nga mga tinawo nga patyon ka, pero wala ko ikaw pagpatya. Nagsiling ako sa ila nga indi ko pag-anhon ang akon agalon tungod kay ginpili siya sang Ginoo nga maghari.