1 Samuel 9:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Gani ginhakwat sang manugloto ang paa kag ang yara sa ibabaw niya kag ginbutang ini sa atubangan ni Saul; kag si Samuel nagsiling, “Yari karon, ang gintigana ginabutang sa atubangan mo. Magkaon ka; bangud nga sa tinangdo nga tion gintago ini nga sa imo, agud nga magkaon ka upud sa mga inagda.” Gani si Saul nagkaon sa sadtong adlaw kaupud ni Samuel.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Gani gindala sang kusinero ang paa kag ginbutang sa atubang ni Saul. Si Samuel nagsiling, “O, yari ang parti nga gintigana para sa imo. Kauna ini, kay gintigana ini para sa imo nga kaunon sa sini nga tion upod sa mga tawo nga akon gin-agda.” Gani nagkaon si Saul upod kay Samuel sadto nga adlaw.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Gani ginkuha sang manugluto ang paa kag ginbutang sa atubangan ni Saul. Nagsiling si Samuel kay Saul, “Sige, kauna, kay ginpain ko ina para sa imo sa sini nga okasyon, upod sa mga tawo nga akon ginpang-imbitar.” Gani nagkaon si Saul upod kay Samuel sa sina nga adlaw.