1 Timothy 6:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
nga amo lamang ang may pagkadimamalatyon kag nagapuyo sa kapawa nga dimapalapitan, nga walay tawo nga nakakita ukon makakita. Sa iya ang kadungganan kag kagamhanan nga dayon. Kabay pa.
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Sia lamang ang di-mamalatyon kag ang nagakabuhi sa kapawa nga wala sing bisan sin-o nga makasarang sa pagpalapit. Wala sing may nakakita sa iya kag wala gid sing bisan isa nga makakita sa iya. Sa iya ang kadungganan kag kagamhanan nga walay katapusan! Kabay pa.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Sa iya lang ang kabuhi nga wala sing kamatayon. Didto siya nagapuyo sa masilaw nga kasanag nga indi mapalapitan. Wala gid sing tawo nga nakakita sa iya kag wala gid sing may makakita. Dayawon ta ang Dios nga makagagahom hasta san-o. Amen!