1 Timothy 6:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
napahabok sia sa padayaw, walay nahibaloan sia; may balatian sia nga sa kasuayon kag sa binanggianay nahanungud sa mga polong, nga nagapatubas sang kahisa, pagpinuyasay, pasipala, malaut nga mga pagpasibangud,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
nagahabok sa pagpabugal kag wala sing may nahibaluan. Ang iya malaw-ay nga handom amo ang mga pagsinuay kag pagbanggianay nahanungod sa mga pulong, kag ini nagadala sing kahisa, pagbinahinbahin, pagpasipala, malaut nga mga pagpangduhaduha,
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
ina nga tawo bugalon pero wala sing may nahibaluan. Gusto lang niya nga magdiskusyon sang wala sing pulos. Kag amo ini ang ginahalinan sang kahisa, pag-inaway, pag-insultuhanay, pagsuspetsahanay,