2 Chronicles 1:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
Ang Dios nagsiling kay Salomon, “Bangud yari ini sa imo tagiposoon, kag wala ka magpangayo sing kamanggaran, pagkabutang, kadungganan, ukon sang kabuhi sang mga nagadumut sa imo, kag wala man magpangayo sing malawig nga kabuhi, kondi nagpangayo sing kaalam kag ihibalo nga sa imo kaugalingon agud nga ikaw makahukom sa akon katawohan nga sa ibabaw nila ginhimo ko ikaw nga hari,
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
Ang Dios nagsabat kay Solomon, “Husto ang imo ginpili. Sa baylo nga magpangayo ka sing manggad, ukon pagkabutang, ukon kadungganan, ukon kamatayon sang imo mga kaaway, ukon malawig nga kabuhi para sa imo kaugalingon, nagpangayo ka sing kaalam kag ihibalo agod nga makasarang ka sa paggahom sa akon mga katawhan sa diin ginhimo ko ikaw nga hari.
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
Nagsiling ang Dios kay Solomon, “Tungod nagpangayo ka sang kaalam kag ihibalo sa pagdumala sa akon katawhan nga ginapaharian ko sa imo kag wala ka nagpangayo sang manggad ukon dungog ukon kamatayon sang imo mga kaaway ukon malawig nga kabuhi,