2 Chronicles 10:14 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
nga nagpamolong sa ila sono sa laygay sang mga pamatan-on, nga nagasiling, “Ang akon amay nagpabug-at sang inyo gota, apang ako magadugang sa sini; ang akon amay nagsilot sa inyo sa mga putik, apang ako magasilot sa inyo sa mga iwiiwi.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
suno sa laygay sang mga pamatan-on. Nagsiling sia, “Ang akon amay nagbutang sa inyo sang mabug-at nga palas-anon, akon pa gid ini dugangan. Ginhanot niya kamo sing latigo, ako magaputik sa inyo!”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
suno sa ginlaygay sang mga pamatan-on. Nagsiling siya sa ila, “Mabug-at ang ginpatuman sang akon amay sa inyo, pero mas mabug-at pa gid ang ipatuman ko sa inyo. Kon ginhanot kamo sang akon amay sang latigo, hanuton ko kamo sang putik nga may matalom nga mga metal.”