2 Chronicles 16:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Ilonggo (Ang Biblia (1982))
“May kasugtanan sa tunga nakon kag nimo, subong nga may yara sa tunga sang akon amay kag sang imo amay; yari karon, ako nagapadala sa imo sing pilak kag bulawan; lakat, bugtoa ang imo kasugtanan kay Baasa nga hari sang Israel, agud nga magbiya sia sa akon.”
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
“Magdampiganay kita, subong sang aton mga amay. Ining pilak kag bulawan regalo ini sa imo. Karon untata ang imo pagdampig kay Haring Baasa sang Israel agod nga iya kuhaon ang iya mga hangaway sa akon kadutaan.”
Ilonggo APD 2022 (Ang Pulong Sang Dios)
“Maghimo kita sang kasugtanan nga magdampiganay kita, pareho sang ginhimo sang aton mga amay. Batuna ang ginahatag ko sa imo nga pilak kag bulawan, kag ginapangabay ko ikaw nga untaton mo na ang imo pagpakigdampig kay Haring Baasha sang Israel para pabay-an na niya ako.”